Do your people ever lose time by negotiating in English with Chinese or Japanese partners? Did you ever doubt the wisdom of hardlinking your documentation with a specific language, paper layout and word processor format? Then my experiences are of interest to you.
服務項目
中、日、德、英文 筆譯 及 (會場、同聲、連續) 傳譯; 化工、汽車、專利法、政治、哲學、音樂 等 專業; 通十二國語
- 口譯勝單語:
- 談話間隙中言簡意賅的翻譯促進會話的流暢進展, 使溝通實效超過單語交談, 而口譯之餘我又準備雙語紀錄, 供雙方最後總結成果, 簽字存檔.
- 筆譯勝單文:
- 獨立於語言、媒體的超文資料
多語超文 既實惠又能為您的企業開創信息處理的新局面, 令您事後發現已承擔不起落後的單語紙張式資料管理
學歷
- 1963.07.07 出生 於 德國 弗賴堡
- 1973-90 依次 修完 各級 學業, 以 漢學 碩士 畢業
- 1992-94 中德日德法定翻譯師各考試及格, 宣誓就職
- 自1988年起為客戶解決多語言數據處理環境中的編程課題
工作 經歷
- 1984 年在漢堡東京銀行、日本貿振興會等機構擔任日德翻譯
- 1985.05 任馬安鞍山市中日李白詩詞研討會會場翻譯
- 1987.04-88.03 在香港擔任中粵、國)、英、德 等語文翻譯
- 1990 遷徙至慕尼黑市
- 曾多次擔當高難度、高檔次中德會場 翻譯, 如 1991年 國際 中國 哲學 學會 年會, 1993 年 中德 知識 產權 首腦 會議, 1995 慕尼黑 王宮 由 江澤民 出席 的 中德 合作 項目 簽字 儀式
- 為 許多 公司 做 談判 翻譯, 其中有 安藤電氣株式會社, 寶馬汽車公司, 京陶 株式 會社, 日東, 德國唯自然食品公司, 歐寶 汽車 公司, 西門子總部, 託馬 電影 暨 照明測量 技術 公司, 巴伐利亞州 汽車 驗證 中心, Hansgrohe, JAPEIC, MCM, Suntory, Terumo, Victor Ebner Editions et Diffusions, ZDF, 德國專利局, 黑豹攝影器材有限公司, 芝蒲, 東京銀行, 東陶 公司, 東洋 銀行, 日電 移動 通信網 公司, 日本 電力 公司, 巴州文教部, 巴代利亞州政府, 巴伐利亞圖片仲介公司, 博施家用電汽公司, 慕尼黑 司法 當局, 慕尼黑電影節
- 1995-96 在上海為中德合資企業從談判, 可行性研究到合同簽訂數月過程中提供包括口譯、聯絡處經營, 中英德多語文件維持的全面服務
- 1994以來多次在德國電視上參加製作探討東亞古今文化的節目
- 1995-96 為 西門子-利多富 公司 擔任 操作 系統 漢化 特約 顧問
地址
DE-80636 Blutenburgstr. 17, 0049-89-1278960-8 -9, 營業 時間
圖文、證書
http://www.ffii.org/~phm/minvend/index.zh.html
©
2003/08/06 (1996/03/25)
裴寒牧