[EO Esperanto] [DE Deutsch] [EN English] [ZH Zhongwen] [FR Francais]
ピルヒ・ハルトムート役務

ピルヒ・ハルトムートの欧亜翻訳業務

Do your people ever lose time by negotiating in English with Chinese or Japanese partners? Did you ever doubt the wisdom of hardlinking your documentation with a specific language, paper layout and word processor format? Then my experiences are of interest to you.

業務内容

日、中、独、英諸国語翻訳及び會場、電話などでの同時、連続通訳, 化学、自動車、特許法、政治、哲学、音楽などの多分野專門用語堪能, 十二国語に通じる

単一言語会話より效果的な通訳法:
会話途中の休みに夾まれた簡潔な通訳によって会話が通常の同一言語会話よりもなめらかに進展し,しかも最後に両方の署名できる雙語会話紀録が揃って来る。
単一言語より能率的な多国語超文:
言語や搭載型態に中立した説明資料

Multilingual Hypertextが安く作成できるのだけでなく,そういう方法を使うことによって貴社の経営能率が向上し,結果的には単一言語文書の方が高かったことが判って来る。

学歴

仕事經歴

住所

DE-80636 Blutenburgstr. 17, 0049-89-1278960-8 -9, 營業時間

図, 証明書



[ ピルヒ・ハルトムート → ピルヒ・ハルトムートの欧亜翻訳業務 ]

http://www.ffii.org/~phm/minvend/index.ja.html
© 2003/08/06 (1996/03/25) ピルヒ・ハルトムート