MULTILINGUAL[al paghkapo] [EOL3 Latin-3] [EN English] [ZH Zhongwen] [supren] [malantauen] [antauen] [al paghpiedo]

ko cilre la lojban. / lernu Lojbanon

miaj privataj lingvo-ekzercoj de Lojhbano.

Pri Lojhbano, t.e. LogikLingvo, vi trovos detalajn kaj sistemajn anglolingvajn eksplikojn sur la retejo de la LogiklingvoGrupo. Chisube estas nur kelkaj plurlingve tradukitaj ekzemplosentencoj.

mi na djunoMi ne scias
mi [cu] cilre la lojban.Mi lernas Logiklingvon
la lojban cu melbi miLogiklingvo estas bela por mi
mi cilre remnaMi lernulas
mi cilre be la lojban. [be'o] trociMi lernante Logiklingvon provas
zo xartmut. cmene mi"Hartmut" nomas min
mi se cmene zo xartmut.mi nomatas de "Hartmut"
mi ca finti la'e zo myly'ytyMi skribantas na MLHT
lu la'e zo myly'yty li'u du lu la myly'yty [li'u]."la'e zo myly'yty" samas kun "la myly'yty".
.e'o ko viska la'o ty. http://www.a2e.mlht/indexeo7.html .tyBonvolu rigardu na tio-kion-signifas-la-nelingvajho http://www.a2e.mlht/indexeo7.html
mi vlipa la lisp.mi regas na Lisp

ti mitre li ciTio metro-mezuras je la-numero tri
xu do pu citka lo rismichu vi manghis rizon?
xu do pu citka lo sanmichu vi jam manghis manghajharon? (uzebla por chineca salutado)
xu do pu citka [zo'e]chu vi jam manghis? (uzebla por chineca salutado)

doi la taon.o Tao
mi prami domi amas vin
la taon. speni miTao edzas-kun mi: Tao estas mia edzul[in]o
la taon. du lo mi speniTao egalas-al iu mia edzulo: Tao estas mia edzul[in]o
mi prami le mi spenimi amas mian edzul[in]on

mi nitcu lo sidju be le nu cilre la lojban [be'o]Mi bezonas (helpanton en mia lernado de Logiklingvo)
lo ponjo fintecselcru gadri cu ciste fi le cmene pagbu zi le xusra pagbu zi le velciksi pagbuJapanaj patentpriskriboj kunmetatas el la noma parto, la deklara parto kaj la eksplika parto. (fintecselcru: finti steci selcurmi = le gugde cu steci curmi le nu le pu finti cu sepli vecnu le selcupra)

[al paghkapo] [antauen]


http://www.lrz.de/~phm/cilreeo7.html
1998-05-26 © PILCH Hartmut